تعديلات على “قانون المستشارين” تروم إدماج الأمازيغية في أشغال المجلس
يستعد مجلس المستشارين للمصادقة على نظام داخلي جديد له، خلال النصف الثاني من الولاية التشريعية الحالية.
وفي هذا الصدد، تضمنت مسودة المشروع مقتضيات جديدة تروم ادماج اللغة الأمازيغية في أشغال المجلس.
مسودة المشروع، تنص على استعمال اللغة الأمازيغية إلى جانب اللغة العربية، في كتابة البيانات المضمنة في الأختام المعتمدة من طرف المجلس، وعلى رأس الوثائق الصادرة عن أجهزة المجلس، وفي الهوية البصرية للمجلس، المكتوبة والمرئية، وتوفير بنيات للاستقبال والإرشاد باللغة الأمازيغية واستعمالها إلى جانب اللغة العربية، في اللوحات وعلامات التشوير المثبتة على الواجهات وداخل مقر المجلس والمقرات التابعة له.
كما تضمنت المسودة، تأهيل موظفي المجلس بما يمكنهم من التواصل باللغة الأمازيغية مع المواطنين المتحدثين بها، وإدراج اللغة الأمازيغية إلى جانب اللغة العربية ضمن الموقع الإلكتروني للمجلس، وإصدار البلاغات ذات الأهمية، الصادرة عن رئاسة المجلس ومكتبه باللغتين العربية والأمازيغية.